東莞什么水平的日語可以進字幕組

編輯:蝎子萊萊 更新時間:2019年12月05日
什么水平的日語可以進字幕組,想從事字幕組的工作。
最佳答案
字幕組也有很多分工的。其中聽寫自然是核心,一般要求至少N1水平,而且聽力過硬,能理解許多俗語、流行語和慣用說法。文本翻譯和校對其次,一般N2水平以上就可以擔(dān)任。而時間軸、特效等等,則基本不需要日語水平。
其他答案

至少要過一級,聽力好,中文翻譯水平優(yōu)良。

蒲公英外語培訓(xùn)中心

東莞蒲公英語言培訓(xùn)中心東莞市教育局批準(zhǔn)成立。東莞首家外教日語培訓(xùn)中心,師資力量雄厚,授課環(huán)境優(yōu)美,設(shè)備一流。是東莞高端日語教育品牌,專注于日語培訓(xùn)領(lǐng)域,是東莞一所集日語培訓(xùn)、赴日留學(xué)咨詢、日企就業(yè)推薦、日語翻譯于一體的綜合性日語培訓(xùn)機構(gòu),一直以來得到了廣大日語學(xué)員及社會各界人士的...

機構(gòu)評分:10分

在線客服

相關(guān)問答

QUESTIONS AND ANSWERS

1

回答

回答

字幕組也有很多分工的。其中聽寫自然是核心,一般要求至少N1水平,而且聽力過硬,能理解許多俗語、流行語和慣用說法。文本翻譯和校對其次,一般N2水平以上就可以擔(dān)任。而時間軸、特效等等,則基本不需要日語水平。

查看更多

收起 ︿

2

回答

回答

字幕組也有很多分工的。其中聽寫自然是核心,一般要求至少N1水平,而且聽力過硬,能理解許多俗語、流行語和慣用說法。文本翻譯和校對其次,一般N2水平以上就可以擔(dān)任。而時間軸、特效等等,則基本不需要日語水平。

查看更多

收起 ︿

更多相關(guān)問題 >>
?如何進行企業(yè)培訓(xùn)成本的分析?如何打造系統(tǒng)化的培訓(xùn)體系?培訓(xùn)工作如何贏得員工的配合?培訓(xùn)工作如何與各部門進行溝通協(xié)調(diào)?培訓(xùn)工作如何獲得企業(yè)高層的支持?如何保證企業(yè)培訓(xùn)制度的有效執(zhí)行?如何建立企業(yè)培訓(xùn)制度?如何培養(yǎng)和管理內(nèi)部培訓(xùn)師