當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 翻譯資格培訓(xùn)班哪里的好
新東方在線 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯資格

發(fā)布時(shí)間: 2021年04月12日

翻譯資格培訓(xùn)班哪里的好

翻譯資格培訓(xùn)班哪里的好?
如今全世界交易往來熱熱鬧鬧,想要與國際接軌的人才大有所在,但苦于自己的英語水平不夠,盯著外國友人雞同鴨講,笑話百出。這就有了許多想提升自己想報(bào)考翻譯資格考試的人了,不少人選擇自學(xué),但是翻譯資格考試自學(xué)難度高,不妨考慮報(bào)名網(wǎng)課跟著專業(yè)的老師學(xué)習(xí)來備考。新東方翻譯資格網(wǎng)課培訓(xùn),新東方一線口譯老師,助教團(tuán)提供專業(yè)化答疑解惑,助你翻譯技能全面提升,讓你口譯技能輕松學(xué)。

翻譯資格培訓(xùn)課程推薦

【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)

新東方一線翻譯老師帶你突破聽說讀寫困境,扎實(shí)備考

【主講老師】徐宸、徐新磊、孔令金

【課程價(jià)格】¥4899元

【分期付款】支持白條免息分期付,首付489.90起

【課程特色】

1.規(guī)范語言,夯實(shí)能力

2.題目透析,順利通過

3.筆譯技巧,深入指導(dǎo)

4.剖析大綱,輕松解題

5.口譯技巧,譯員素質(zhì)

【學(xué)習(xí)收獲】

1.入學(xué)查收備考指南,考情-復(fù)習(xí)攻略-報(bào)考指導(dǎo)一站式服務(wù)

2.每日推送譯文精析,單詞-句式-篇章,日積月累高效備考

3.班級(jí)社群貼心答疑,結(jié)伴備考不孤單,考試信息極速獲取

>>>更多課程介紹<<<

翻譯資格培訓(xùn)老師推薦:

1.徐宸-筆譯與口譯綜合能力培訓(xùn)

新東方翻譯資格老師徐宸

新東方集團(tuán)培訓(xùn)師、優(yōu)秀教師、新東方集團(tuán)優(yōu)秀管理者。并持有劍橋大學(xué)成人英語教學(xué)證書(CELTA)、劍橋大學(xué)英語教學(xué)能力證書(TKT)、劍橋大學(xué)培訓(xùn)師認(rèn)證(Train the Trainer),以及IH London 培訓(xùn)證書等。徐宸老師于南京大學(xué)獲碩士學(xué)位。9年教齡、托??偡?12、雅思8分。曾任南京新東方學(xué)校教學(xué)管理部總監(jiān)。擅長(zhǎng)站在考生及考官的角度提供可操作的復(fù)習(xí)備考方案。

徐宸老師主講課程:【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)>>>試聽老師更多課程

2.孔令金-專業(yè)同聲傳譯員口譯系導(dǎo)師

新東方翻譯資格老師孔令金

專業(yè)同聲傳譯員口譯系導(dǎo)師(8年工作經(jīng)驗(yàn))。英國皇家特許語言學(xué)家協(xié)會(huì)會(huì)員MCIL CharteredInstitute of Linguists。英國曼徹斯特市政府注冊(cè)譯員M4 Manchester City Council。英國索爾福德大學(xué)校友大使Alumni Ambassador,University of Salford。英國中央蘭開夏大學(xué)同聲傳譯碩士生導(dǎo)師University of CentralLancashire。達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇特聘口譯員。自2012年起執(zhí)教北京林業(yè)大學(xué)翻譯系碩士課程《同聲傳譯》。北京新東方學(xué)??谧g項(xiàng)目骨干教師。印度駐華使館首席翻譯員(負(fù)責(zé)總理、大使、參贊外交使節(jié)會(huì)議接見口譯)。曾擔(dān)任美國總統(tǒng)奧巴馬/澳大利亞總理/印度總理辛格、穆迪/丹麥?zhǔn)紫嗤晜髯g員。

孔令金老師主講課程:【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)>>>試聽老師更多課程

新東方在線翻譯資格網(wǎng)校推薦
新東方在線是新東方教育科技集團(tuán)旗下專業(yè)的在線教育公司,新東方在線開設(shè)了雅思、托福、英語四六級(jí)、翻譯資格、小語種等考試,依托新東方強(qiáng)大師資力量與教學(xué)資源,擁有先進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容開發(fā)與制作團(tuán)隊(duì)。自2005年成立以來,一直致力于為廣大用戶提供個(gè)性化、互動(dòng)化、智能化的卓越在線學(xué)習(xí)體驗(yàn)。2016年,新東方在線引入騰訊投資,促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng) 教育的深層融合,借助最前沿的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和自身強(qiáng)大的教學(xué)資源,將為成千上萬學(xué)員提供更優(yōu)質(zhì)的個(gè)性化在線教育服務(wù)。

翻譯資格考試備考經(jīng)驗(yàn)分享:

豐富詞匯量,因?yàn)榭荚嚿婕暗念}目都是客觀題,不需要拼寫,不需要調(diào)用我們的積極詞匯,只要能夠認(rèn)識(shí)詞匯,知道意思就可以了。推薦的應(yīng)試背單詞法是下載手機(jī)app,利用零碎的時(shí)間背單詞,即使不能全部記下來,也要做到眼熟。

翻譯資格學(xué)習(xí)資料:翻譯資格考試中時(shí)間、數(shù)字的規(guī)范用法

時(shí)間、數(shù)字

1、表達(dá)日期的順序?yàn)椋涸隆⑷?、年,用基?shù)詞。例如:May 20,2015或 May 2015。

2、無論是序數(shù)詞還是基數(shù)詞,10以下的數(shù)字用英文拼寫,10以上(含10)用阿拉伯?dāng)?shù)字。當(dāng)表示日期時(shí),或者連續(xù)使用3個(gè)或以上的數(shù)字時(shí)(例如:The respective figures are 1,9 and 122.),或數(shù)字進(jìn)行比較時(shí)(例如:The number is 3 in 2010,4 in 2011, and 12 in 2012.)可以統(tǒng)一使用阿拉伯?dāng)?shù)字。

3、專有名詞中的日期、數(shù)字應(yīng)使用序數(shù)詞,且不拼寫出來。例如:May 4th Movement, September 18th Incident.

4、句首是數(shù)字的,需拼寫。例如:Sixty years ago。

5、使用million,billion,trillion時(shí)。前面數(shù)字的小數(shù)點(diǎn)后一般保留一位到兩位。例如:3.4 million。如確需完整數(shù)字,則以阿拉伯?dāng)?shù)字表示,例如:3,424,560。

備考資料歷年真題
×