當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 20個(gè)超實(shí)用日語(yǔ)流行語(yǔ)
新東方在線 日語(yǔ)培訓(xùn)

直播課程

日語(yǔ)零基礎(chǔ)入門必修課

褚進(jìn)

1對(duì)1語(yǔ)音糾音,無(wú)限貼近日本人發(fā)音,內(nèi)部電子講義免費(fèi)領(lǐng)取

日語(yǔ)初級(jí)0-N5.1

王晶

新東方師資保障實(shí)力教研,講練測(cè)評(píng)打造學(xué)習(xí)閉環(huán),考試專項(xiàng)拔高強(qiáng)化

日語(yǔ)1對(duì)1超值體驗(yàn)課

焦霞

科學(xué)入學(xué)診斷,一對(duì)一專項(xiàng)課程定制,99元搶體驗(yàn)名額

日語(yǔ)專四歷年真題精講班

安寧

掌握考試文字詞匯、語(yǔ)法部分重難點(diǎn);掌握解題思路和技巧

日語(yǔ)

發(fā)布時(shí)間: 2017年07月19日

20個(gè)超實(shí)用日語(yǔ)流行語(yǔ)

為方便同學(xué)們的日語(yǔ)學(xué)習(xí),新東方在線小語(yǔ)種日語(yǔ)網(wǎng)小編為大家整理20個(gè)超實(shí)用日語(yǔ)流行語(yǔ),希望對(duì)大家有所幫助!

日語(yǔ)常見近義詞詞匯辨析錦集

1. テロ

紐約世貿(mào)中心大樓倒塌事件,恐怖襲擊了美國(guó)。這種"恐怖主義"或"恐怖行為"這用日語(yǔ)就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件」

2. ドキドキする

表示因?yàn)榫o張而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考試之前、上臺(tái)演講、求職面試,「ドキドキする」的場(chǎng)合多常見啊。結(jié)過(guò)婚的朋友們,在你們的婚禮之前,你們「ドキドキしたか?」

3. とりあえず

昨天跟朋友去吃飯,一進(jìn)飯店我就對(duì)服務(wù)生說(shuō)∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。這句話在日本的居酒屋里經(jīng)常聽到。在這里就是“先來(lái)點(diǎn)啤酒”的意思。

4. ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子會(huì)上去打個(gè)招呼或問(wèn):可以請(qǐng)你喝茶嗎?等等。這種行為就叫“ナンパする” 那對(duì)女孩而言就是“ナンパされた”。換過(guò)來(lái)女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(逆:ぎゃく)」?!袱ⅳ胜郡Δ铯工毪胜椤ⅳⅳ郡?、逆ナンしちゃうよ?!埂叭绻阏椿ㄈ遣荩铱删鸵ス创顒e的男生了啊。”

5. あたし、おれ

あたし,就是わたし的意思。おれ不能對(duì)長(zhǎng)輩時(shí)用。

6. のんびり (副、サ變)

日本人中總是「のんびりしている」的人很少?!袱韦螭婴辘工搿咕褪恰赶b自在、優(yōu)閑自得」的意思。很多中國(guó)人來(lái)了日本之后多覺得被壓得喘不過(guò)氣來(lái),對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)日本是一個(gè)「ストレスがたまる」的國(guó)家。經(jīng)常能聽到的一句話是「日曜日は家でのんびりする」,就是說(shuō)星期天在家里舒舒服服的休息,或者說(shuō)想干什么就干什么。

7. バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可開交,連給朋友寫郵件的時(shí)間都沒有?!弗啸骏啸俊故敲Φ媒诡^爛額,忙得不可開交的意思。

8.あなる

あーなるほど (啊 原來(lái)如此 あなる=アナル 原指肛門、菊花)

9. スゲ—或スッゲ

すごい的口語(yǔ)形式,年輕人常用。

10. BK

バリキモイ (太惡心)

11. バレバレ

當(dāng)你搞了什么惡作劇,卻被人揭穿了,你就可以說(shuō)「あ、ばれた!」,這句話就是「完了,露餡了!」的意思?!弗啸欹啸臁咕褪钦f(shuō)某件事已經(jīng)成了公開的秘密。

12. ヒット

如果你喜歡棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思。不過(guò)「ヒット」還有一個(gè)意思,就是「最暢銷、大受歡迎、揭起熱潮」的意思。比如說(shuō)「今年のヒット·ソング」,就是說(shuō)「今年的最受歡迎歌曲」; 還可以說(shuō)「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受歡迎」的意思。

13. びびる

這是相當(dāng)流行的一句話,如果你經(jīng)常跟日本的年青人在一起,你就會(huì)聽到他們總是用很夸張的語(yǔ)氣說(shuō)「びびった!」,就是「嚇?biāo)牢伊?」的意思。實(shí)際上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你學(xué)會(huì)了用「びびった」來(lái)表現(xiàn)你的驚訝語(yǔ)氣,你在日本人面前就會(huì)變得更加日本人。

14. ブ—ム

就是流行、熱潮、高潮的意思。例: 留學(xué)ブ—ム (留學(xué)熱潮)。 “マイブ—ム”這個(gè)單詞在幾年前很流行。意思是不管流行、不管別人怎么樣,自己一個(gè)人做自己喜歡做的事情,有點(diǎn)自己風(fēng)、我行我素的意思。

15. やばいじゃん

やばい就是 不好了 壞了 糟了 的意思。じゃん 是感嘆詞 跟ね、よ差不多。口語(yǔ)中常用,但是在字典里查不到好像。

16. ちょうきょり戀愛(れんあい)

「遠(yuǎn)距離戀愛」的意思。不知道是不是就是 異地戀的意思呢??

17. でかい

「でかい」是「大」的意思。那也許您會(huì)說(shuō)「用おおきい不就行了!」是啊,一個(gè)意思。但日本人幾乎不用おおきい了,記住,在日本人面前用「でかい」顯得更日本化。

18. できちゃったけっこん

就是未婚先孕,其實(shí)這么說(shuō)也不切貼,是在未婚時(shí)有了小寶寶所以結(jié)婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕時(shí)噓聲不斷,但近兩年這種婚禮已經(jīng)不稀奇了,尤其在影視界。在相愛的情侶之間有了小寶寶當(dāng)然是喜事但是不誠(chéng)心誠(chéng)意的情侶之間這種結(jié)婚只是因?yàn)槁男幸环N責(zé)任,其隱患是不可預(yù)言的。這個(gè)詞的結(jié)構(gòu)為「できる ちゃった」。加「ちゃった」,是表達(dá)何種情感的呢?是高興還是無(wú)奈?可能是糾結(jié)吧。

19. デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパートの地下にある食品フロア」的簡(jiǎn)寫。在日本大多數(shù)百貨商店的食品柜臺(tái)都設(shè)在地下,而且每個(gè)季度都有其商場(chǎng)獨(dú)家銷售的特色食品。這和中國(guó)百貨商場(chǎng)的"地下食品城"的模式基本相同。這句話在日本的主婦之間很流行。

20. 照れる

是「不好意思」、「難為請(qǐng)」、「害羞」的意思。例:大勢(shì)の人前でほめられて照れるね。 (在眾人面前受到表?yè)P(yáng)感覺難為情。)


編輯推薦:

日語(yǔ)培訓(xùn):http://draxbox.com/wx2130/

新東方日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校:https://kaoshi.china.com/riyu/wangxiao/

新東方日語(yǔ)培訓(xùn)

×