首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

新概念英語

13013833891 免費試聽 在線客服

您的位置: 蘇州培訓(xùn)網(wǎng) > 新概念英語培訓(xùn)資訊 > 蘇州新概念英語培訓(xùn)哪家好

蘇州新概念英語培訓(xùn)哪家好

來源:教育聯(lián)展網(wǎng) | 發(fā)布時間: | 編輯:佚名

1.The modern city The modern city的作者是法國著名外科醫(yī)生Alexis Carrel(同時他也是1912年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎獲得者),新四的這篇文章選自他的書籍Man, the Unknown,書中主要討論了現(xiàn)代社會面臨的主要問題以及作者對此的解決方案。 在The modern city一文中他列舉了大城市帶來的一系列問題,比如缺乏人文關(guān)懷、空氣和噪音污染、過度擁擠等等。其中有這樣的句子:

蘇州新概念英語培訓(xùn)哪家好

1.The modern city 


The modern city的作者是法國著名外科醫(yī)生Alexis Carrel(同時他也是1912年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎獲得者),新四的這篇文章選自他的書籍Man, the Unknown,書中主要討論了現(xiàn)代社會面臨的主要問題以及作者對此的解決方案。


在The modern city一文中他列舉了大城市帶來的一系列問題,比如缺乏人文關(guān)懷、空氣和噪音污染、過度擁擠等等。其中有這樣的句子:


The modern city consists of monstrous edifices and ofdark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases,torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, andthronged ceaselessly by great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants.


大得嚇人的高樓和陰暗狹窄的街道組成了今日現(xiàn)代化的城市。街道上充斥著汽油味和有毒氣體,出租汽車、卡車和公共汽車的噪音刺耳難忍,絡(luò)繹不絕的人群擠來擠去。顯然,現(xiàn)代化的城市不是為居民的利益而規(guī)劃的。


**個長句中torn by…buses以及thronged…crowds是過去分詞作定語修飾前面的streets,句子用了一系列形容詞和動詞來說明城市存在的各種問題:monstrous edifices,dark, narrow streets,torn by the noise,thronged ceaselessly by great crowds,從這里的用詞也可以很明顯地看出作者對大城市的感情,比如monstrous一詞雖然可以用來形容物體巨大,但它通常帶有貶義,例如: a monstrous copper edifice 又大又難看的銅制建筑物,如果我們想要表達(dá)“大廈宏偉壯觀”這一積極含義,就不能說a monstrous edifice,而要說an imposing edifice



此外,throng一詞在這里用得很準(zhǔn),它作名詞時是指“一大群人”,作為動詞時則是指“(人群)蜂擁,擠滿”(thronged在這里的動詞用法也正好與前面的torn保持一致),例如:Tourists thronged the bars and restaurants. 游客擠滿酒吧和餐館。


如果將原文改為:


The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and full of great crowds.


句子讀起來顯然沒有原句生動。


2.Snake poison


Snake poison是一篇科普短文,文章節(jié)選自英國作家John Battersby Crompton Lamburn的書籍The snake,Snake poison主要對蛇毒進行介紹。文章開頭有這樣兩句話:


How it came about that snakes manufactured poison is a mystery. Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today.


蛇是怎樣產(chǎn)生毒液的,這是一個謎。蛇的唾液本來和我們?nèi)说南阂粯尤岷停?jīng)過漫長的時間演變成了今天仍無法分析清楚的毒液。


第二句中a mild, digestive juice like our own是作為名詞saliva的同位語,a poison that defies analysis even today其中that引導(dǎo)定語從句,修飾a poison(poison在此處是可數(shù)名詞,表示“具體的某種毒液”,句子前面還出現(xiàn)了 manufactured poison 的說法,這里poison則是不可數(shù)名詞,泛指“毒液”)


句子后面的defy analysis這個說法很有意思。Defy原本的意思是“向……挑戰(zhàn),反抗”,a poison defies analysis表面意思是“毒液向分析挑戰(zhàn)”,引申為“毒液無法被分析清楚”。類似的我們還可以說defy description/explanation,例如:The beauty of the scene defies description. 這里風(fēng)景優(yōu)美,無法形容。


這里defy的主語是物,而不是人,英語中類似這樣的用法還有不少。舉個例子,“她未能獲得金牌”怎么說?你可能會想到:


She failed to win the gold medal.


但其實還可以說:


The gold medal eluded her.


又比如“他內(nèi)心充滿了勝利感”,可以說:


He felt a sense of victory.


但也可以用victory作為主語:


Victory filled him.


蘇州新概念英語培訓(xùn)中心


使用物而不是人作為主語有時候會使得句子更加簡潔生動,同學(xué)們平時在閱讀時可以多留意此類用法。


3.Knowledge and progress 


Knowledge and progress一文出自英國數(shù)學(xué)家和物理學(xué)家George Nugent Merle Tyrrell之手,這是一篇思辨性很強的文章,主要討論了知識和進步之間的關(guān)系。從幾萬年前到現(xiàn)在,人類的智商并沒有經(jīng)歷很大變化,為什么科技的發(fā)展會如此之快?這是因為語言和文字的出現(xiàn)使得知識得以被傳播和儲存,進而產(chǎn)生了知識積累的復(fù)利效應(yīng):


Libraries made education possible, and education in its turn added to libraries: the growth of knowledge followed a kind of compound interest law, which was greatly enhanced by the invention of printing.


Libraries在這里并不是指圖書館,而是指“藏書”(a collection of books),即:藏書使教育成為可能,而教育反過來又豐富了藏書。對于知識的的增長,作者用了一個經(jīng)濟學(xué)概念:compound interest law,復(fù)利法則,又稱為雪球效應(yīng),即以本金加上未付的利息為基數(shù)計算的利息,增長速度很快。


蘇州新概念英語培訓(xùn)哪家好


作者用這個概念能夠很形象地說明知識的增長速度之快。


對于人類飛速增長的知識,作者還提出了一個隱憂:知識是一把雙刃劍,可以用來造福,也可以用來危害,但現(xiàn)在人們正漫不經(jīng)心地把知識用于這兩方面:


As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil. It is now being used indifferently for both.


上面**個句子中as作為關(guān)系代詞,指代knowledge is a…or evil這一整句話。Something is a two-edged weapon which can be used equally for good or evil. 是一個很經(jīng)典的句式,可以用來描述具有兩面性的事物,例如the internet/nuclear technology/genetic engineering等等,寫作時可以靈活應(yīng)用。


**后作者提出了自己的觀點:


We have to ask ourselves very seriously what will happen if this twofold use of knowledge, with its ever-increasing power, continues.


我們必須嚴(yán)肅對待這些日益增長的知識,在應(yīng)用時保持謹(jǐn)慎,否則會產(chǎn)生意想不到的嚴(yán)重后果。


咨詢電話【林老師】:13013833891

了解更多蘇州少兒英語培訓(xùn)>>>>蘇州少兒英語培訓(xùn)

了解更多蘇州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>蘇州培訓(xùn)網(wǎng)

熱門機構(gòu)推薦
新概念英語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:13013833891

本周熱門資訊

全國分站 熱門機構(gòu)

北京新概念英語培訓(xùn) 上海新概念英語培訓(xùn) 廣州新概念英語培訓(xùn) 深圳新概念英語培訓(xùn) 杭州新概念英語培訓(xùn) 蘇州新概念英語培訓(xùn) 南京新概念英語培訓(xùn) 天津新概念英語培訓(xùn) 佛山新概念英語培訓(xùn) 南寧新概念英語培訓(xùn) 長沙新概念英語培訓(xùn) 重慶新概念英語培訓(xùn) 太原新概念英語培訓(xùn) 青島新概念英語培訓(xùn) 寧波新概念英語培訓(xùn) 鄭州新概念英語培訓(xùn) 西安新概念英語培訓(xùn) 廈門新概念英語培訓(xùn) 武漢新概念英語培訓(xùn) 成都新概念英語培訓(xùn) 無錫新概念英語培訓(xùn) 濟南新概念英語培訓(xùn) 昆明新概念英語培訓(xùn) 貴陽新概念英語培訓(xùn) 揚州新概念英語培訓(xùn) 徐州新概念英語培訓(xùn) 珠海新概念英語培訓(xùn) 合肥新概念英語培訓(xùn) 長春新概念英語培訓(xùn)

武漢歐亞外語環(huán)球雅思英語培訓(xùn)新航道優(yōu)加青少英語鹽城思元外語

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 13013833891

QQ:1413838287
加盟合作:0755-83654572

今日已有25人申請,本月限額500