首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

西班牙語

13182834526 免費(fèi)試聽 在線客服

您的位置: 南京培訓(xùn)網(wǎng) > 西班牙語培訓(xùn)資訊 > 南京西班牙語培訓(xùn)班好不好

南京西班牙語培訓(xùn)班好不好

來源:教育聯(lián)展網(wǎng) | 發(fā)布時(shí)間: | 編輯:佚名

Pana (f.) 哥倫比亞:燈芯絨 En Colombia, se refiere a un tejido grueso, de tacto áspero y compuesto por fibras entrecruzadas. 哥斯達(dá)黎加:巴拿馬人的簡稱 En Costa Rica, "pana" es abreviatura de "paname?o". 委內(nèi)瑞拉、玻利維亞、厄瓜多爾等國:朋友 En Venezuela, Bolivia, Ecuad

南京西班牙語培訓(xùn)班好不好


 Pana  (f.)

哥倫比亞燈芯絨

En Colombia, se refiere a un tejido grueso, de tacto áspero y compuesto por fibras entrecruzadas.

哥斯達(dá)黎加:巴拿馬人的簡稱

En Costa Rica, "pana" es abreviatura de "paname?o".

委內(nèi)瑞拉、玻利維亞、厄瓜多爾等國:朋友

En Venezuela, Bolivia, Ecuador y otros países latinoamericanos, "pana" significa "amigo".


 Porro  (m.)

哥倫比亞一種富有當(dāng)?shù)靥厣囊魳沸?/span>

El porro es un ritmo musical de la Región Caribe colombiana. Es una música fiestera tan popular que generalmente es interpretada por bandas conocidas.

阿根廷、玻利維亞、西班牙、墨西哥等國家卷有大麻的煙

En países como Argentina, Bolivia, Espa?a y México,  el porro es el cigarrillo que contiene hojas de marihuana (cannabis). 


 Chucha  (f.)

智利:意料之外的情況或者距離很遠(yuǎn)的地方,也用作侮辱之詞

En Chile, es un vulgarismo para referirse a situaciones sorpresivas, para distancias lejanas y como insulto. También hace referencia a la vulva.

秘魯、墨西哥、玻利維亞、巴拿馬、哥倫比亞和烏拉圭:陰道或狐臭

En Perú, México, Bolivia, Panamá, Colombia y Uruguay es un vulgarismo utilizado para referirse a la vagina y también al olor de la axilas.


 Chivo  (m.)

通用釋義:山羊

Generalmente la palabra se refiere a una cabra con barbuchas.

烏拉圭:狐臭

En Uruguay, es el olor de la axilas.


 Chucho  (m.)

薩爾瓦多、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥和西班牙的部分地區(qū):

El Salvador, Guatemala, Honduras, algunas regiones de México y ocasionalmente en Espa?a, la palabra se la usa para llamar a un perro.

阿根廷:寒顫、冷

En Argentina, es sinómino de escalofrío.

智利:監(jiān)獄

En Chile, la utilizan para referirse al cárcel.

墨西哥:用于指名叫Jesús的人

Los mexicanos la llaman a las personas con nombre de Jesús.


 Fresa  (f.)

西班牙:草莓

En Espa?a, es una fruta.

厄瓜多爾:自負(fù)的人

Los ecuatorianos la usan para describir a las personas presumidas.

墨西哥:自視清高的貴族子弟

En México, la palabra es utilizada para describir al joven adinerado, proveniente de familia con alto nivel económico/social. Generalmente le gusta mostrar el nivel económico que posee. Muestran cierto desprecio a la gente con nivel social/económico menor al suyo.


除了同詞不同義以外,還有一些東西在不同國家所使用的單詞是不同的。比如下面這幾個(gè)水果。

香 蕉 

阿根廷和哥倫比亞:banana

委內(nèi)瑞拉:cambur

西班牙和智利:plátano


草 莓 

普遍說法:fresa

阿根廷:frutilla


菠 蘿 

西班牙:pi?a

阿根廷:ananá


那么問題來了:

?Te parece difícil hablar el espa?ol?

&

?Se te ocurren otras palabras que varíen

de signifitado en otros países?




咨詢電話【林老師】:15250001824

了解更多南京西班牙語培訓(xùn)>>>>南京西班牙語培訓(xùn)

了解更多南京培訓(xùn)網(wǎng)>>>>蘇州培訓(xùn)網(wǎng)

熱門機(jī)構(gòu)推薦
西班牙語

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:13182834526

本周熱門資訊

全國分站 熱門機(jī)構(gòu)

北京西班牙語培訓(xùn) 上海西班牙語培訓(xùn) 廣州西班牙語培訓(xùn) 深圳西班牙語培訓(xùn) 杭州西班牙語培訓(xùn) 蘇州西班牙語培訓(xùn) 南京西班牙語培訓(xùn) 天津西班牙語培訓(xùn) 佛山西班牙語培訓(xùn) 南寧西班牙語培訓(xùn) 長沙西班牙語培訓(xùn) 重慶西班牙語培訓(xùn) 太原西班牙語培訓(xùn) 青島西班牙語培訓(xùn) 寧波西班牙語培訓(xùn) 鄭州西班牙語培訓(xùn) 西安西班牙語培訓(xùn) 廈門西班牙語培訓(xùn) 武漢西班牙語培訓(xùn) 成都西班牙語培訓(xùn) 無錫西班牙語培訓(xùn) 濟(jì)南西班牙語培訓(xùn) 昆明西班牙語培訓(xùn) 貴陽西班牙語培訓(xùn) 揚(yáng)州西班牙語培訓(xùn) 徐州西班牙語培訓(xùn) 珠海西班牙語培訓(xùn) 合肥西班牙語培訓(xùn) 長春西班牙語培訓(xùn)

語都中國(青島)旗艦中心青島日韓道外語學(xué)校武漢歐亞外語長沙奧林教育

申請(qǐng)?jiān)嚶犆~

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572