新東方在線是新東方教育科技集團(EDU.N)旗下的專業(yè)在線教育平臺,依托新東方強大的師資力量與教學(xué)資源,提供豐富的新概念英語網(wǎng)絡(luò)在線課程。該平臺在在線教育領(lǐng)域具有較高的知名度。
新概念英語課程采用在線直播或錄播形式,學(xué)員可以隨時隨地進行學(xué)習,并通過在線互動、答疑等方式與教師和其他學(xué)員進行交流。
新東方在線
畢業(yè)于北京語言大學(xué),英語專業(yè)八級;劍橋BEC、TKT考試高分獲得者;新東方國內(nèi)事業(yè)部新概念網(wǎng)絡(luò)名師大賽第一名;2017年度新東方教育科技集團優(yōu)秀教師;新東方國際游學(xué)金牌領(lǐng)隊;亞洲知名教育營銷系統(tǒng)金牌主持人;翻譯和主持會議近千場; 擁有多年新概念及考研英語教學(xué)經(jīng)驗。
課程試聽:新概念第一冊直播點擊試聽
英語高級翻譯學(xué)士,英語語言文學(xué)碩士。22考研英語二成績92分!英語專業(yè)八級,持有高級中學(xué)英語教師資格證。英、日雙語熟練,多次受邀參加英語演講比賽、口譯大賽。擅長英語語法教學(xué),幫助學(xué)員輕松理解復(fù)雜的語法知識。
課程試聽:新概念第二冊直播點擊試聽
專屬學(xué)習群,貼心提醒每周學(xué)習任務(wù)
聽聽力、讀課文,熟悉課程內(nèi)容
單詞/語法/課文全方位提升無死角
逐課對應(yīng)課后練習,檢驗學(xué)習效果
單詞句子跟讀,智能打分,練就標準語音
助教團實時答疑,高效解決學(xué)習問題
適合對象:英語接近零基礎(chǔ)的人員;多年未接觸英語的成年人。
知識點:1500+詞匯;200+常用句型;15大核心語法;2種基本語態(tài);
能力達成:形成基本語感,閱讀簡單文章,進行基礎(chǔ)寫作;能夠進行日常溝通、描述人物特征及周圍環(huán)境等。
適合對象:已掌握詞性、簡單句及幾百時態(tài)的學(xué)員,語法基礎(chǔ)薄弱、急需系統(tǒng)梳理的成年人。
知識點:3500+詞匯,16種時態(tài)+2種分詞,3大基本從句,非謂語動詞。
能力達成:語法體系成型,閱讀中等難度文章,進行郵件及書信寫作。
適合對象:已掌握核心英語語法,想要突破長難句及寫作的學(xué)員
知識點:4500+詞匯,語法融會貫通,3大從句深度解析,文章流暢閱讀。
能力達成:輕松讀寫長難句,理解深奧文章。能夠毫不費力氣的與英語母語者交流,能夠討論時事新聞并分析利弊。
新概念英語:每日外刊精讀
From The New York Times:
"While the digital revolution has brought about significant benefits, it has also exacerbated inequalities and raised concerns over data privacy and security."
標準答案
盡管數(shù)字革命帶來了顯著的好處,但它也加劇了不平等,并引發(fā)了對數(shù)據(jù)隱私和安全的擔憂。
生詞和習語注解
digital revolution:數(shù)字革命。digital:數(shù)字的。
revolution:革命。
brought about:帶來了。
bring about:短語動詞,表示導(dǎo)致,帶來。
significant benefits:顯著的好處。
significant:顯著的,重要的。
benefits:好處,利益。
exacerbated:加劇了。
exacerbate:動詞,表示使惡化,加劇。
inequalities:不平等。
inequality:名詞,表示不平等,差異。
raised concerns:引發(fā)了擔憂。
raise:動詞,表示引起,提出。
concerns:擔憂,關(guān)注。
主要語法結(jié)構(gòu)分析
讓步狀語從句:
While the digital revolution has brought about significant benefits:
While:連詞,表示盡管。
the digital revolution:名詞短語,作從句的主語。
has brought about:動詞短語,表示帶來了。
significant benefits:名詞短語,作 brought about 的賓語,表示顯著的好處。
相關(guān)課程
最新文章