法國(guó)里昂第三大學(xué)
工商管理博士項(xiàng)目
Universite Jean-Moulin-Lyon-III Doctor of Business Administration (DBA) Program
學(xué)校背景
University Background
1968年5月,法國(guó)爆發(fā)運(yùn)動(dòng),舊里昂大學(xué)被迫分裂為三所高校,其中,科學(xué)系、醫(yī)學(xué)和藥學(xué)院組建為里昂第一大學(xué);法律、文學(xué)和人文科學(xué)院組建為里昂第二大學(xué);行政和管理、勞動(dòng)和社會(huì)保障研究所、語(yǔ)言學(xué)系組建為里昂第三大學(xué)。所以"第三"并不指里昂三大不如里昂一、二大,而是三家院校的側(cè)重學(xué)科不同。
科研強(qiáng)勢(shì)
Advantages in Research
5400名
博士生
12600名
留學(xué)生
220個(gè)
公共實(shí)驗(yàn)室
1000名/年
授予博士學(xué)位
作為法國(guó)第二大教育和科學(xué)研究的核心,里昂大學(xué)現(xiàn)有在校生137600人,其中包括5400名博士生和12600名留學(xué)生,下設(shè)220個(gè)公共實(shí)驗(yàn)室,每年授予1000名博士學(xué)位,培養(yǎng)出了"格氏試劑"之父維克多●格林尼亞等多位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者以及- -大批杰出人才,在自然科學(xué)、生命科學(xué)、社會(huì)學(xué)、人文和法學(xué) 等領(lǐng)域聲名顯著。
優(yōu)秀認(rèn)證
Accreditations of Excellence
歐洲其他獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)的知名大學(xué)如牛津大學(xué)、愛(ài)丁堡大學(xué)等
國(guó)際合作
International
如里昂第三大學(xué)早在1999年起同中山大學(xué)合作,經(jīng)中國(guó)國(guó)家教育部批準(zhǔn)開(kāi)辦國(guó)際工商管理碩士(MBA)高級(jí)碩士文憑學(xué)位項(xiàng)目,截止2018年已成功舉辦十八期,知名校友遍布全國(guó)。諸多校友畢業(yè)后在法國(guó)駐華機(jī)構(gòu)和大型法資企業(yè)工作,如法國(guó)駐廣州總領(lǐng)事館、法國(guó)工商會(huì)、法國(guó)教育總署,大亞灣核電站、法國(guó)航空,家樂(lè)福等知名企業(yè)與政府機(jī)構(gòu)就職。
項(xiàng)目?jī)?yōu)勢(shì)
Program Advantages
課程設(shè)置
Curriculum
論文構(gòu)思Conduct of the Executive DBA thesis
選擇論文格式Choice format
論文選題Supervision of the thesis topic
論文選題修改Phrasing of the Research topic
《數(shù)據(jù)收集、數(shù)據(jù)分析方法》Methodologies of data collection and processing
《人力資源 管理研究》Research in Human Resources
《營(yíng)銷(xiāo)學(xué)研究》 Research in Marketing
《信息管理與信息系統(tǒng)研究》Research in Information Systems
《戰(zhàn)略研究》Research in Strategy
《戰(zhàn)略會(huì)計(jì)研究》Research in Control Accounting
《金融學(xué)研究》Research in Finance
《定性分析方法》Thesis qualitative methodology
定量分析方法》Thesis quantitative methodology
《營(yíng)銷(xiāo)學(xué)研究》 Research in Marketing
匹配博士生導(dǎo)師,確認(rèn)合適的研究題目Definition of your research topic and identification of your Research supervisor
《研究設(shè)計(jì)概論》Basic Research Methodology
《研究方法概論》Introduction to Research Design
《研究設(shè)計(jì)與方法案例分析》Introduction to Research Methodology
《研究設(shè)計(jì)與文獻(xiàn)綜述》Research Design and Methods: A Case Study
《文獻(xiàn)搜集》Research Design and Literature Review
《網(wǎng)上圖書(shū)館文獻(xiàn)檢索技術(shù)》Online Library Resources Searching Techniques
《管理學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué)研究》Research in Management Science and Economics
《創(chuàng)新戰(zhàn)略管理研究》Research in Strategic Management of Inno
《領(lǐng)導(dǎo)力管理研究》Leadership Management Research
《危機(jī)與風(fēng)險(xiǎn)管理研究》Crisis and Risk Management Research
《高級(jí)研究方法專(zhuān)題課程》Advanced Research Methodology
《開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作方法》Research Proposal Writing
《文獻(xiàn)綜述寫(xiě)作方法》Literature Review Writing
《開(kāi)題報(bào)告》Research Proposal
《實(shí)證研究報(bào)告》Pilot Project Report
《研究進(jìn)程報(bào)告》Report on Research Progress
《科學(xué)表達(dá)》Scientific Speech Training
《學(xué)位論文及答辯》Thesis and Oral Defense
論文撰寫(xiě)Writing of the thesis
論文答辯準(zhǔn)備Preparation of the defense
論文答辯Defense of the Executive DBA thesis in front of a jury of international professors. The defense is a public event.
國(guó)際師資、博士生導(dǎo)師團(tuán)隊(duì)
Mentor team
戰(zhàn)略導(dǎo)向委員會(huì)
戰(zhàn)略導(dǎo)向委員會(huì)就主要戰(zhàn)略方向提供建議。該委員會(huì)由具有廣泛商學(xué)院經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)人士組成。
科學(xué)理事會(huì)
科學(xué)理事會(huì)匯集了眾多享有盛譽(yù)的大學(xué)和商學(xué)院的專(zhuān)家教授。所有這些科學(xué)管理的教授和博士在科研探究和發(fā)表刊物等方面具有豐富的經(jīng)驗(yàn)。
專(zhuān)業(yè)的科學(xué)顧問(wèn) 和國(guó)際知名教授
專(zhuān)業(yè)的科學(xué)顧問(wèn)和國(guó)際知名教授負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)相關(guān)科研活動(dòng)。
申請(qǐng)資格
Qualifications
申請(qǐng)與入學(xué)流程
Application & Recruitment
全程
專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)與協(xié)助
為申請(qǐng)保駕護(hù)航
學(xué)費(fèi)
Tuition Fee
★ 以上費(fèi)用包含:面試費(fèi)、報(bào)名費(fèi)、三年學(xué)籍注冊(cè)費(fèi)、全部課程費(fèi)用、論文指導(dǎo)費(fèi)、講義、論文答辯、證書(shū)費(fèi)
★ 以上費(fèi)用不包含:食宿與交通、簽證、畢業(yè)典禮(往返里昂大學(xué)機(jī)票與交通等)、論文翻譯費(fèi)、論文答辯翻譯費(fèi)(如果學(xué)員使用中文進(jìn)行論文答辯)、海外游學(xué)費(fèi)用(自費(fèi))
MTI考研:翻譯碩士口譯常用速記符號(hào)
一、做口譯筆記時(shí)的注意事項(xiàng)
1.口譯筆記應(yīng)記要點(diǎn),切忌求記“全”??谧g筆記是記憶的延伸或補(bǔ)充,不應(yīng)也不必取代記憶。口譯筆記的主要內(nèi)容是概念、命題、名稱(chēng)、數(shù)字、組織機(jī)構(gòu)和邏輯關(guān)系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果關(guān)系等),筆記單位以表達(dá)意群的詞語(yǔ)和符號(hào)為主。
2.口譯筆記求快求精,但不可潦草。
3.口譯筆記可使用來(lái)源語(yǔ),也可使用目標(biāo)語(yǔ),也可以雙語(yǔ)兼用。只要有利于口譯的準(zhǔn)確性和流利性,不必拘泥于某種文字或符號(hào)。例如,“聯(lián)合國(guó)大會(huì)”可筆錄為“UN”或“聯(lián)大”。
4.口譯筆記使用大量常見(jiàn)略語(yǔ),例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually),等。
二、常用速記符號(hào)
速記是一項(xiàng)特殊的技巧,速記語(yǔ)言是由一套完整的符號(hào)組成的體系。在口譯實(shí)踐中逐步掌握一些簡(jiǎn)單的速記符號(hào)是有益的。
開(kāi)通網(wǎng)校試學(xué)賬號(hào)
相關(guān)課程
最新文章