當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 免聯(lián)考碩士培訓(xùn)> 沈陽(yáng)mba輔導(dǎo)培訓(xùn)班
環(huán)球網(wǎng)校 免聯(lián)考碩士培訓(xùn)

沈陽(yáng)mba輔導(dǎo)培訓(xùn)班

發(fā)布時(shí)間:2021年03月05日

課程介紹

環(huán)球網(wǎng)校MBA課程很不錯(cuò)的,由輔導(dǎo)名師劉晶、陳思、齊麟、張清芳主講,面授 直播的課程形式教學(xué),老師們講都由淺入深,特別重方法,幾輪測(cè)驗(yàn)后就能看到成績(jī)明顯的提升!環(huán)球網(wǎng)校名師眾多,作為環(huán)球MBA四大名師之一的劉晶老師可以說(shuō)是非常受學(xué)員喜愛(ài),授課風(fēng)格也是獨(dú)樹(shù)一幟。
僅限今日考研名師集結(jié)送福利,你喜歡的老師都在這,你想要的課程免費(fèi)送
  • 報(bào)考條件不確定?
  • 專(zhuān)業(yè)符合嗎?
  • 年限夠了嗎?
  • 報(bào)名時(shí)間不知道?
  • 怎么報(bào)名不明白?
點(diǎn)此立即獲得答案

熱門(mén)推薦

MBA-全程精講套餐

主講老師:劉晶、仲毅等

特色服務(wù):免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,助學(xué)

免費(fèi)試聽(tīng)

MBA-VIP精品特訓(xùn)套餐

主講老師:林健、王睿等

課程內(nèi)容:系統(tǒng)提升面試能力,針對(duì)院校定向輔導(dǎo)

免費(fèi)試聽(tīng)

師資詳情

榮易

榮易

環(huán)球網(wǎng)校MBA名師立即試聽(tīng)
知名考研輔導(dǎo)名師,南開(kāi)大學(xué)碩士。善于把握命題方向和考生應(yīng)試心理,對(duì)考生的思維方式養(yǎng)成和應(yīng)試方法有一套獨(dú)特的方法論。
林健

林健

環(huán)球獨(dú)家金牌名師立即試聽(tīng)
前考研英語(yǔ)閱卷組組長(zhǎng),雙一流院校副教授。深耕考研領(lǐng)域20余年,是少數(shù)身兼教學(xué)、輔導(dǎo)培訓(xùn)于一身的教育專(zhuān)家。
喬俊皓

喬俊皓

環(huán)球獨(dú)家金牌名師立即試聽(tīng)
某高校優(yōu)秀青年教師,幽默詼諧的授課方式,深受學(xué)生喜愛(ài),被親切的稱(chēng)為"邏輯小王子"。聯(lián)考暢銷(xiāo)圖書(shū)《邏輯歷年真題精點(diǎn)》作者。

課程特色

大師精講班
名師獨(dú)家授課。精講班學(xué)習(xí)一遍后可以掌握。整本書(shū)歷年考試所有重點(diǎn),重要考點(diǎn)均匹配歷年真題講解,幫學(xué)員迅速提分
考點(diǎn)強(qiáng)化班
就教材內(nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步提煉,分析歷年高頻考點(diǎn)。短時(shí)間高效強(qiáng)化考點(diǎn),目標(biāo)性更強(qiáng),更有針對(duì)性。
經(jīng)典習(xí)題班
習(xí)題班通過(guò)講解大量經(jīng)典習(xí)題,以題帶點(diǎn),對(duì)重要知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行輔助記憶。

    移動(dòng)課堂


  • 聽(tīng)課

    課程與PC端同步更新,充分利用零碎時(shí)間。
  • 做題

    海量精選試題,想練就練,瞬間提分。
  • 答疑

    海量精選試題,想練就練,瞬間提分。
  • 直播

    名師大咖面對(duì)面,有問(wèn)有大收獲多。

學(xué)習(xí)資料

MBA考研英語(yǔ):考過(guò)20次以上的詞匯

  tip: “提示,指點(diǎn),內(nèi)部消息”。

  toast: 動(dòng)詞“慶賀,慶祝”。

  toilet: 名詞“洗漱化妝用品”。

  by the same token: 詞組“由于同樣原因”。

  top: 形容詞“更好的”。

  treat: 動(dòng)詞,名詞“請(qǐng)客”。

  touch: 動(dòng)詞“感動(dòng)”。

  trace to: “找到…的根源”。

  trim: “少量削減”。

  treasure: 動(dòng)詞“重視”。

  trust: 動(dòng)詞,“委托”。

  tube: 口語(yǔ)中是“電視”的意思,在英式英語(yǔ)中指“倫敦的地鐵系統(tǒng)”。

  uneasy: “不自在,憂(yōu)慮擔(dān)心”。

  utter: 形容詞“純粹的,完全的”。

  value: 動(dòng)詞,“重視”。

  virtual: 首先,這個(gè)詞有“實(shí)際上”的含義,此外,在科技英語(yǔ)中,含義為“made, done, seen etc on the Internet or on a computer, rather than in the real world”,中文翻譯成“網(wǎng)絡(luò)虛擬的,仿真的”,這兩個(gè)含義相差也非常遠(yuǎn)。如果想?yún)^(qū)分到底在上下文中這個(gè)詞如何翻譯,其實(shí)就可以看上下文中有沒(méi)有諸如“computer, internet”之類(lèi)的詞匯,這就是我們說(shuō)的詞的使用場(chǎng)合。