直播課程
封璐
零基礎入門,系統(tǒng)講解發(fā)音規(guī)則,全面講解A1風土人情,西語好課9折
孔思甜
科學入學診斷,一對一專項課程定制,99元搶體驗名額
封璐
各個板塊針對掌握,不同專項針對強化,C1單項強化專題系列課程
孔思甜
實時直播1對1互動練習、西語學習干貨、課后習題答疑、強化聽說
【無憂托管】西班牙語零基礎初級入門班(0-A1)
主講老師:封璐
課程特色:內部講義 實時互動循環(huán)直播 24小時答疑 知識堂答疑 學習資料免費下載 學習群服務 講練結合 離線看 階段測評
免費試聽【新東方暢學精講】西班牙語零基礎直達中級進階班(0-B1)
主講老師:封璐、宋時陽、殷梅
課程特色:內部講義 實時互動循環(huán)直播 24小時答疑 知識堂答疑 學習資料免費下載 學習群服務 講練結合 離線看
免費試聽直錄
精品課
品質保障放心學習
真人高清精品錄播
互動循環(huán)直播
資深老師
力量
西班牙語資深老師
精選教師具有多年授課經驗
知識+技巧,助你高效備考
精細
學習
系統(tǒng)化精細化提分
西班牙語各項訓練
課后有配套鞏固習題并有階段測試
學時
證明
新東方在線提供學時證明
達到要求聽課率
即可獲得官方認證學時證明
1、sacar los trapos sucios
trapos sucios除了本意“臟抹布”之外,在這里指一個人或一個家庭私下里不光彩的事情。家丑本不該外揚,可“把這些臟抹布拿出來”恰恰就被外人發(fā)現(xiàn)了秘密。例如:El otro día mi novia y yo nos peleamos. En medio de la discusión me sacó todos los trapos sucios: que si nunca friego los platos, que si nunca le pregunto qué tal en el trabajo…
2、ahogarse en un vaso de agua
淹死在一杯水里?這是什么意思呢?沒錯,這就是一種諷刺夸張的說法。人可以溺亡在大海中,但怎么會被一杯水淹死?這正是這個短語要告訴我們的;不要為了芝麻大點的小事過分擔憂,勞神費力,甚至那根本就不是個事!