南京培訓網(wǎng) > 南京德語培訓機構(gòu) > 南京全歐小語種-新站
首頁 培訓網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

南京全歐小語種-新站

18094226859 免費試聽

您當前的位置: 南京小語種培訓 > 南京德語培訓 > 南京德語C1培訓課程哪個好

南京德語C1培訓課程哪個好_哪個好_價格_費用

¥詳詢

班制:周末班

全歐語言中心
上課(咨詢)地址:南京市秦淮區(qū)中山南路118號天安國際大廈
報名咨詢 預約試聽
課程介紹

南京德語C1培訓課程哪個好


德留學對德語水平有什么要求?注意哪些事項?


1. 申請藝術(shù)類和設計類專業(yè)應注意些什么問題?

申請藝術(shù)(如繪畫、雕塑等)、設計(如平面設計、工業(yè)設計等)、音樂(如聲樂、器樂、作曲、樂器制作等)和體育等專業(yè)均須參加“專業(yè)能力考試”。 這類專業(yè)的申請人一定要事先(**好提前一年)給相關(guān)大學寫信索要有關(guān)本專業(yè)的背景材料,然后根據(jù)要求及時寄去本人的作品以及其他資料,以免由于信息不準而貽誤申請。一旦作品**預選并收到學校的“考試通知書”后,應立即辦理有效簽證赴德參加“專業(yè)能力考試”,如考試**即獲得“專業(yè)入學資格”,持合格的語言證書即可正式入學。


2. 德國大學有排名嗎?

德國大學沒有**方排名,也沒有重點大學與普通大學之分,每所大學都有自己的特點,在專業(yè)設置上都有自己的強項。德國高等教育發(fā)展中心聯(lián)合德國時代周報從第三方的角度對德國大學現(xiàn)狀進行了評比,分別按專業(yè)、師資力量、學校的軟硬件等進行排列。


3. 留學德國需要做哪些經(jīng)濟上的準備?

德國高校絕大部分是由國家撥款資助的公立學校,目前公立大學(除個別國際課程外)免收學費。學生僅需每學期交納學雜費約100-200歐元,其中很多已包括了乘坐當?shù)毓步煌ǖ摹皩W期票”費用。德國大學生的每月平均開銷在600-800歐,通常一年準備8000歐元就足夠了。按照目前規(guī)定,辦理留學簽證時須提供在任意一家德國銀行不少于7908歐元的存款證明。


4. 有哪些獲得資助的途徑?

德國大學通常不設獎學金,主要由德意志學術(shù)交流中心(DAAD)和各類基金會提供。在DAAD的獎學金數(shù)據(jù)www.funding-guide.de可查詢是否有合適的獎學金項目。在大學正式注冊的學生可以利用寒、暑假時間打工,掙得一些收入作為生活費用的補充。作為留學生在德國只能有限度的打工。一份兼職雖然可以改善經(jīng)濟條件,但只靠打工來負擔自己的全部生活費幾乎是不可能的。按有關(guān)規(guī)定,學生每年打工時間不得超過120個全天或240個半天。


5. 留學簽證有幾種?

留學簽證:此簽證是發(fā)給那些獲得**終錄取通知書的留學申請人。與大學學業(yè)銜接的語言預備班簽證(即常說的“語言加留學簽證”):此簽證發(fā)給那些已經(jīng)取得德國大學有條件錄取通知書(預錄取通知書)或已經(jīng)和大學聯(lián)系過,初步得到認可的申請人,獲得此種簽證即可去德國讀語言班,**與語言班銜接的DSH考試后,可以直接在德國大學注冊。


6. 留學德國的中國學生大多學習什么樣的專業(yè)?

中國學生赴德主要學習的是以下專業(yè)類別:工程科學42%,經(jīng)濟學、社會科學和法學占20%、數(shù)學、自然科學17%、語言學、文化學和體育占12%、藝術(shù)類專業(yè)占5%、醫(yī)學、健康學2%,農(nóng)業(yè)、林業(yè)、營養(yǎng)學、獸醫(yī)2%。


7.在德國大學畢業(yè)后可以留在那兒嗎?

從德國大學成功畢業(yè)之后,外國學生在德國允許居留的時間由過去的12個月延長為18個月,以便找到一份符合自己資質(zhì)的工作。在找尋工作期間,外國學生可以不限時間地打工;如果順利找到工作(一般來說工作性質(zhì)應與所學專業(yè)相關(guān)),便可申請工作簽證繼續(xù)留在德國,而工作簽證的獲得不再需要**聯(lián)邦就業(yè)局審核同意。在工作兩年后,可申請長久居留許可——即無時間限制的居留

南京德語C1培訓課程哪個好

德語精品1對1輔導課程

南京德語C1培訓課程哪個好


德語精品1對1輔導課程

針對廣大的德語愛好者,為大家提供了零基礎的德語學習方案,采用了中教和外教相結(jié)合的學習方式,進行1對1教學,學生在 的環(huán)境下學習,老師的經(jīng)驗豐富,會針對學生的學習特點展開課程,先進行基礎課程的學習,然后在鞏固所學詞匯、語法及表達的基礎上,進行進一步的提高,這里會幫大家進行入學測評,學習的時候更加具有針對性。


課程特色

1.科學的入學測評體系,精準把握學習起點;

2.專業(yè)的課程顧問為您量身定制外語成才計劃;

3.100%全職教師全天候面對面教學,保證教學質(zhì)量;

4.小班化授課實現(xiàn)師生互動零距離,快速提高成績;

5.具有針對性的階段測評體系,及時掌握學習進度;

6.建立學員學習檔案,全程學習跟蹤,督促學員學習;

7.優(yōu)雅舒適的學習環(huán)境,友好融洽的師生關(guān)系;

8.高品質(zhì)服務:考試代報名、就業(yè)推薦、國外教育咨詢;

9.精英VIP學員可免費加入精英交流俱樂部。

課程目標:

讓學生在 快樂的環(huán)境下學習德語,中外教結(jié)合,帶領學生領略德國的風土人情。

師資力量:

1、所有老師均為德語專業(yè)科班出生,擁有專業(yè)八級或者DAF/DSH**證書。

2、所有老師都有海外經(jīng)驗,參與過哥廷根大學、萊比錫大學等著名的交流生項目,部分老師來自德國的孔子。

教學內(nèi)容:

在鞏固所學詞匯、語法及表達的基礎上,進一步學習法語的較難詞匯、語法及復雜句型; 掌握條件式現(xiàn)在時、愈過去時、先將來時、不定式過去時、條件式過去時等時態(tài)及間接引語、被動態(tài)等語法知識; 深入了解法國文化及法語特色,在聽說讀寫方面綜合提高,為出國進修打下扎實的基本功。

教學目標:

詳細了解學生的知識功底,根據(jù)學生的實際情況定制一套科學的學習計劃,在授課的同時還會教授學生專業(yè)的考試技巧以及臨場應變的能力。

招生對象:

對德語興趣愛好者

德語故事閱讀:Ganz normale Zauberbonbons



Der Wind wehte Bl?tter in den Hausflur. Liam kam gleichzeitig mit ihnen und Frau Bonilla an den Briefk?sten an. Seit er neun geworden war, durfte er den Briefkastenschlüssel an seinem Schlüsselbund tragen und die Post herausholen. Darauf war er stolz. Er musste sich auf die Zehenspitzen stellen, um an den Kasten zu kommen. Frau Bonilla dagegen musste sich bücken und schnaufte dabei. Sie war alt. Manchmal hatte Liam ein wenig Angst vor ihr. Sie war zwar etwas gebeugt, aber doch recht gro?, ihr Blick war grimmig und ihre Stimme tief und au?erdem laut, weil sie schwerh?rig war.

Heute schnaufte Frau Bonilla besonders heftig. "Ach!" sagte sie dann und st?hnte. Liam sah zu ihr hoch und erschrak, weil ihre Augen so traurig waren. "Tut Ihnen was weh, Frau Bonilla?" fragte er laut.

"Ach nein", sagte sie und schloss ihren Briefkasten wieder zu. Er war leer gewesen. Er war eigentlich immer leer. "Es ist nur..." Durchdringend sah sie Liam an, als frage sie sich, ob sie ihm ein Geheimnis anvertrauen k?nne. "Es ist einfach so schrecklich, dass der Sommer zuende ist!"

Liam starrte sie verblüfft an. Was war denn daran schrecklich? "Aber der Sommer ist doch schon lange zuende. Es ist Herbst, und alles ist golden und bunt und man kann Drachen steigen lassen..."

"Herbst!" sagte Frau Bonilla ver?chtlich, Es klang, als würde sie von der Ratte sprechen, die ihr neulich an den Mülltonnen begegnet war. "Und dann noch Winter!"

"Im Winter ist doch Weihnachten, in ein paar Tagen ist schon der erste Advent..."

Aber von Frau Bonilla war nur noch der Rücken zu sehen. Sie verschwand hinter ihrer Wohnungstür.

Liam musste den ganzen Nachmittag über Frau Bonillas Worte nachdenken. Er konnte sich überhaupt nicht auf seine Hausaufgaben konzentrieren. "Schrecklich!", das sagten die Menschen sonst von Unglücken, Erdbeben, Kriegen und Krankheiten. Wie konnte es jemand schrecklich finden, dass der Sommer zu Ende war? Das war doch ganz normal. Aber die gro?e Traurigkeit in Frau Bonillas Augen hatte Liam erschreckt. Es hatte ausgesehen, als ob sie Angst hatte.

Beim Abendessen erz?hlte er seinen Eltern davon. "Ach wei?t du", sagte sein Vater, "Frau Bonilla ist alt. Alten Menschen tun die Knochen weh, wenn es kalt wird. Und manchmal haben sie Angst, dass es ihr letzter Sommer gewesen sein k?nnte. Da kann es einem schon mal schrecklich vorkommen, wenn der zu Ende ist."

Liam versuchte, sich das vorzustellen. Es war sehr schwierig. "Kann man da nichts machen?"

Vater l?chelte. "Nein, dagegen kann man nicht wirklich etwas machen. Jeder Sommer geht irgendwann zu Ende."

"Ja, aber dagegen, dass Frau Bonilla so traurig ist?"

"Ich werde bald Adventspl?tzchen backen", sagte Liams Mutter, "dann kannst du ihr einen Teller runterbringen."

Das war eine gute Idee, aber Liam hatte das Gefühl, dass die Pl?tzchen nicht wirklich den Sommer zurückholen würden.

"Kannst du noch den Müll runterbringen?"

Nachdenklich brachte Liam den Eimer in den Hof. Heute war keine Ratte an der Tonne, aber er traf Herrn Kniesch. Herr Kniesch war noch ?lter als Frau Bonilla. "Herr Kniesch", fragte Liam, "finden Sie es auch schrecklich, dass der Sommer zu Ende ist?"

"Ja, soll ich es etwa sch?n finden? Der Sommer ist ja schon ewig her, der w?rmt nicht mehr. Warum guckst du mich so an?" Herr Kniesch zog seine schwarze Jacke enger um sich und runzelte die Stirn noch mehr als sonst.

"Ich wollte sehen, ob Sie traurig sind."

"Einen Freudentanz werde ich wohl kaum aufführen bei dem Sauwetter". Kopfschüttelnd verschwand Herr Kniesch im Haus.

Liam sah sich um. Die B?ume waren schon fast kahl, und im Himmel war silberhell der Mond unterwegs. Auch der Herbst war schon zu Ende. Er freute sich auf die Adventspl?tzchen, und nicht nur auf die. Nikolaus, Schneem?nner, der Weihnachtsbaum.

Aber jetzt, da er wusste, dass alte Menschen im Winter traurig sind, war das Freuen auf einmal gar nicht mehr so einfach. Das war, als ob man zum Backen aus Versehen Salz statt Zucker nimmt. Es wollte ihm nicht schmecken. Auch in Herrn Knieschs Augen hatte er das Novembergrau gesehen. Das verfolgte Liam bis in die Nacht. Er tr?umte von traurigen Augen und kalten Tagen, an denen es gar nicht mehr hell wurde.

In der Schule passte er nicht richtig auf. Zum Glück war Freitag, und am Wochenende machte der Weihnachtsmarkt auf.

"Das f?ngt ja immer früher an", brummelte Liams Vater, der nicht wirklich Lust auf einen Bummel hatte. Im Fernsehen lief Fu?ball. "Aber morgen ist der erste Advent!" sagte Liam und zog ihn am ?rmel. "Komm schon, ist doch nicht weit."

Liam durfte eine Runde Karussell fahren, dann a?en sie Brat?pfel, weil die so sch?n nach Weihnachten dufteten. An der Glühweinbude traf Vater einen Freund, der über Fu?ball redete. "Hol dir gebrannte Mandeln oder so was," sagte er zu Liam und drückte ihm ein paar Münzen in die Hand. "Wir treffen uns in einer Viertelstunde wieder hier."

"Okay". Liam steckte die H?nde in die Tasche und schlenderte zu dem Stand gegenüber. "Brunos besondere Bonbons" stand schn?rkelig auf dem grünen Holzschild darüber. Prüfend betrachtete Liam die Haufen und Dosen bunten Zuckerzeugs.

"Na, was gefunden?" sagte eine tiefe Stimme. Ein Mann beugte sich über den Tresen. Er war fast so rund wie mache seiner Bonbons, und seine spiegelglatte Glatze leuchtete im Laternenlicht ganz bunt. Bruno, vermutete Liam.

"Was ist denn an deinen Bonbons so besonders?" wollte Liam wissen. "Sie sehen aus wie alle anderen Bonbons auf dem Weihnachtsmarkt."

Bruno strich sich erstaunt über die Lichtreflexe auf seinem Kopf. Hatte ihn das noch niemand gefragt? "Naja", erk?rte er, "die wirklich besonderen Bonbons habe ich natürlich nicht hier vorne. Die bekommt nur, wer sie wirklich braucht. Einfach nur Naschen wollen ist nicht Grund genug. Wofür willst du sie denn?"

"Hast du Bonbons für traurige alte Leute?"

"Hmmm, nanu. Warum sind sie denn traurig?" erkundigte sich Bruno.

"Weil der Sommer zu Ende ist! Sie finden das ganz schrecklich."

"Also, ein Sommer ist immer erst dann wirklich zuende, wenn sich niemand mehr an ihn erinnert", sagte Bruno.

Liam dachte an Zitroneneis und daran, wie er mit Nele barfuss am Bach nach jungen Libellen gesucht hatte. Dann an Herrn Kniesch, wie er gesagt hatte, dass der Sommer ihn schon ewig nicht mehr w?rmte. "Ich glaube, sie erinnern sich wirklich nicht mehr."

Der Wind jagte ein paar Regentropfen unter das Dach und auf Brunos Glatze, wo sie zu funkeln anfingen. Liam starrte fasziniert darauf und hoffte, dass er sp?ter auch einmal eine haben würde. Bruno schien angestrengt nachzudenken und bemerkte es nicht. "Warte", sagte er schlie?lich und bückte sich hinter den Tresen. Liam h?rte es rascheln und rumpeln. Schlie?lich tauchte Bruno wieder auf und hob triumphierend ein staubiges kleines Glas hoch. Darin lagen dicke Bonbons, jedes einzelne in durchsichtiges, schimmerndes Papier gewickelt. Sie waren himbeerfarben - und sie sahen auch aus wie Himbeeren. Bruno schraubte das Glas auf. Es knirschte leise. "Riech mal!"


相關(guān)推薦:


南京德語培訓   南京德語培訓班   南京全歐德語培訓

體驗課預約試聽

倒計時

12:00:00

課程熱線:

18094226859
在線咨詢

客服在線時間:早上9點~下午6點,其他時間請在線預約報名或留言,謝謝!

南京德語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:18094226859
推薦機構(gòu) 全國分站 更多課程

本周僅剩 個試聽名額

請鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會把領獎短信發(fā)至您的手機

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 18094226859

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572