櫻花國際日語發(fā)展
櫻花國際日語在全國的發(fā)展
2007年03月??櫻花國際日語上海徐家匯中心。
2007年06月??櫻花國際日語上海虹橋中心。
2007年07月 ??櫻花國際日語大連天安中心。
櫻花在大連頂級CBD區(qū)的頂級寫字樓,
樹立了櫻花在二線城市培訓業(yè)市場**高端的旗幟。
2007年09月??櫻花國際日語北京國貿(mào)中心。在北方區(qū)打下**個支點。
2007年09月??櫻花國際日語上海八佰伴中心和北京國貿(mào)中心同時。
2007年11月??櫻花國際日語人民廣場中心。坐落于上海市中心的黃金地段
2007年12月??櫻花國際日語蘇州友邦中心。
2008年01月 ??櫻花國際日語北京中關村中心、青島世紀大廈中心、廣州天河中心、深圳福田中心先后開幕。
櫻花在全國的版圖進一步擴大。
2008年02月-2008年03月 杭州標立中心、無錫中心開業(yè)
2008年05月 ??北京東方廣場中心、上海五角場中心,兩所中心都坐落于大學集中圈區(qū)域,他們的成功標志著櫻花在學生群體中的歡迎。
2008年06月-2018年02月?深圳南山中心、寧波中心和廣州大馬站中心相繼、南通中心、天津中心、南京中心陸續(xù)、深圳金中環(huán)中心、重慶中心、合肥中心、杭州恒勵中心開、昆山中心、北京招商局中心、上海中山公園中心、廣州易發(fā)街中心開心、武漢中心、常州中心開、溫州中心、西安中心、南昌中心、沈陽中心、武漢光谷中心、鎮(zhèn)江中心、南京江寧中心陸續(xù)開業(yè)
專業(yè)師資
強大專業(yè)的日本當?shù)厝照Z/留學教師
櫻花國際日語與日本知名的留學升學私塾“學校志向塾”常年合作,具有相當專業(yè)和經(jīng)驗豐富的教師,幫助在日本的櫻花學員學習日語,掌握留學升學考試的必要知識。
李鎮(zhèn)
日本語 資深講師
畢業(yè)院校:東京外國語大學言語文化學部
潛心研究留考日語以及專業(yè)日語教學,指導學生近千,發(fā)揮自身大學研究專業(yè)優(yōu)勢,將日語教學的尖端理念運用到日常的課堂中。
陳芨
小論文 面試 資深講師
畢業(yè)院校:東京大學經(jīng)濟學部 學士
外資金融機構股票分析師經(jīng)驗。近十年小論文及日語寫作教學指導經(jīng)驗。每年指導學生突破東大京大校內(nèi)考
赴日留學一條龍服務
櫻花國際日語開展有赴日留學一條龍服務,從專業(yè)教師的一對一留學咨詢指導,100%的簽證**率,到赴日就讀日本語言學校,參加大學升學考試補習,到考取名牌大學,以及考取大學后的生活幫助資源,櫻花日語將全程傾情陪伴。
【よみもの】
紅白歌合戦
2003年は日本でテレビの放送が正式に始まってちょうど50年です。50周年を記念して、NHKではさまざまな特別番組を放送中です。さて、この間に、**高の視聴率を記録したのはどの番組だと思いますか。それは紅白歌合戦です。ご存知のように紅白歌合戦は毎年大晦日に放送され、1963年の第14回大會は81.4%という數(shù)字を記録し、これは今まで破られていません。
紅白歌合戦では、約4時間の番組の間に、男女それぞれ20數(shù)組の歌手が登場します。そのメンバーは、人気や実績、その年の活躍などを考えて選ばれます。歌手にとっては、紅白歌合戦に出場することが一流である證明になります。大晦日の夜に、自宅でテレビを見ているのと、NHKホールに招待されるのとでは、大きな違いがあるわけです。
この番組も、60年代から80年代までは、毎年視聴率70%以上を記録していましたが、**近10年は、50%を下回ることが多くなりました。その理由としては、人々の音楽に対する好みや年末休暇の過ごし方が多様化したことなどが挙げられています。
【文型と表現(xiàn)】
1.見られるかどうかもわからないんです。不清楚是否能夠看得到。 ~~かどうか:是否如何
例:
1. 今日は 営業(yè)していますか。電話で問い合わせました。
→今日は 営業(yè)しているかどうか、電話で問い合わせました。
2. それは事実ですか。わかりません。
→それは事実かどうか、わかりません。
練習:
1、彼は やる気がありますか。はっきりしません。
→彼は やる気があるかどうか、はっきりしません。
2、その日は 都合がいいですか。聞いてみてください。
→その日は 都合がいいかどうか、聞いてみてください。
3、あの人は日本人ですか。分かりません。
→あの人は日本人かどうか、分かりません。
4、美味しいですか。試食しました。
→美味しいかどうか、試食しました。
2.いつ生まれるか、わからないんですよ。什么時候會生,不知道。
いつ~~か:究竟什么時候
例:
1. お金がいくらありますか。數(shù)えてください。
→お金がいくらあるか、數(shù)えてください。
2. 會議は何曜日ですか。決まっていません。
→會議は何曜日か、 決まっていません。
練習:
1、いつ會いましたか。覚えていません。
→ いつ會ったか、覚えていません。
2、電車は何時に著きますか。時刻表で調(diào)べてください。
→ 電車は何時に著くか、時刻表で調(diào)べてください。
3、どうして出席しません。理由を書きました。
→ どうして出席しないか、理由を書きました。
4、費用がいくらかかりますか。心配です。
→ 費用がいくらかかるか、心配です。
3 .新婚早々、掃除とか料理とかさせられそうですよ。剛剛結婚好像要被叫去做打掃料理之類的事情。
させられる:使役 被動,非出于自己愿意而被迫不得不做某些事情。
例: 私は忘年會でお酒を飲みました。會社の人
→私は會社の人に忘年會でお酒を飲ませられました。
練習:
1、郭さんは荷物を持ちました。奧さん
→ 郭さんは奧さんに荷物を持たせられました。
2、私は高校で有名な小説を読みました。先生
→ 私は高校で先生に有名な小説を読ませられました。
3、鈴木さんは戀人と分かれました。両親
→ 鈴木さんは両親に戀人と分かれさせられました。
4、社員たちは朝五時に會社に來ました。社長
→ 社員たちは社長に朝五時に會社に來させられました。。
相關推薦