發(fā)布時間: 2021年08月02日
哪個翻譯資格機構好一點?
如今全世界交易往來熱熱鬧鬧,想要與國際接軌的人才大有所在,但苦于自己的英語水平不夠,盯著外國友人雞同鴨講,笑話百出。這就有了許多想提升自己想報考翻譯資格考試的人了,不少人選擇自學,但是翻譯資格考試自學難度高,不妨考慮報名網(wǎng)課跟著專業(yè)的老師學習來備考。新東方翻譯資格網(wǎng)課培訓,新東方一線口譯老師,助教團提供專業(yè)化答疑解惑,助你翻譯技能全面提升,讓你口譯技能輕松學。
翻譯資格培訓課程推薦
【低起點備考】CATTI三級翻譯全程班(筆譯+口譯)
新東方翻譯資深老師帶你突破聽說讀寫困境,扎實備考
【主講老師】徐宸、徐新磊、孔令金
【課程價格】¥4899元
【課程特色】
1.規(guī)范語言,夯實能力
2.題目透析,順利通關
3.筆譯技巧,深入指導
4.剖析大綱,輕松解題
5.口譯技巧,譯員素質(zhì)
【學習收獲】
1.入學查收備考指南,考情-復習攻略-報考指導一站式服務
2.每日推送譯文精析,單詞-句式-篇章,日積月累有效備考
3.班級社群貼心答疑,結伴備考不孤單,考試信息極速獲取
>>>更多課程介紹<<<
翻譯資格培訓老師推薦:
1.徐新磊-專業(yè)同聲傳譯員(10年口譯、筆譯經(jīng)驗)
專業(yè)同聲傳譯員(10年口譯、筆譯經(jīng)驗)。中國翻譯協(xié)會專家會員。外交學院學術碩士學位。北京新東方學校筆譯項目骨干教師。人事部CATTI 同聲傳譯證書、CATTI一級口譯/筆譯證書、2018韓素音國際翻譯比賽漢英三等獎獲得者。曾為寶馬、教育部、中國工商銀行等機構以及多本出版物筆譯;為中國廣播影視數(shù)字版權管理論壇、發(fā)改委、美國醫(yī)院國際醫(yī)療協(xié)會等機構和活動口譯,擁有豐富的口筆譯經(jīng)驗。
徐新磊老師主講課程:【低起點備考】CATTI三級翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級筆譯全程通關班>>>試聽老師更多課程
翻譯資格培訓老師推薦:
2.徐宸-筆譯與口譯綜合能力培訓
新東方集團培訓師、優(yōu)秀教師、新東方集團優(yōu)秀管理者。并持有劍橋大學成人英語教學證書(CELTA)、劍橋大學英語教學能力證書(TKT)、劍橋大學培訓師認證(Train the Trainer),以及IH London 培訓證書等。徐宸老師于南京大學獲碩士學位。9年教齡、托??偡?12、雅思8分。曾任南京新東方學校教學管理部總監(jiān)。擅長站在考生及考官的角度提供可操作的復習備考方案。
徐宸老師主講課程:【低起點備考】CATTI三級翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級翻譯全程班(筆譯+口譯)>>>試聽老師更多課程
新東方在線翻譯資格網(wǎng)校推薦
新東方在線是新東方教育科技集團旗下專業(yè)的在線教育公司,新東方在線開設了雅思、托福、英語四六級、翻譯資格、小語種等考試,依托新東方強大師資力量與教學資源,擁有先進的教學內(nèi)容開發(fā)與制作團隊。自2005年成立以來,一直致力于為廣大用戶提供個性化、互動化、智能化的卓越在線學習體驗。2016年,新東方在線引入騰訊投資,促進互聯(lián)網(wǎng) 教育的深層融合,借助最前沿的互聯(lián)網(wǎng)技術和自身強大的教學資源,將為成千上萬學員提供更優(yōu)質(zhì)的個性化在線教育服務。
翻譯資格考試備考經(jīng)驗分享:
學習時候要跟讀和復述。平時做聽力訓練的時候,不要只是聽懂就完事,要在聽懂后,將大意復述出來,當然最好是全文一字不落地復述最好,跟讀呢,可以加深考生對材料的理解。
上一篇: 哪個線上翻譯資格培訓好
下一篇: 新概念英語培訓班選哪家