英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為「在國(guó)內(nèi)學(xué)不好英文,主要是因?yàn)闆](méi)有環(huán)境,要是能出國(guó),有了語(yǔ)言環(huán)境,自然能學(xué)好」。這個(gè)認(rèn)識(shí)是片面的,即使在國(guó)內(nèi),有了學(xué)習(xí)中文的絕對(duì)優(yōu)勢(shì),也不是人人都能達(dá)到「國(guó)語(yǔ)八段」的水平;也有人來(lái)了國(guó)外好幾年,還是不敢開(kāi)口說(shuō),在英語(yǔ)國(guó)家繼續(xù)「啞巴英文」。然而,一個(gè)人的國(guó)語(yǔ)水平,就算沒(méi)有達(dá)到「專八」,依然能夠滿足書面溝通、口頭溝通的需要,這其中的原因便是能夠直接將「聲音」和「含義」建立聯(lián)系。
「Josh, would you like some beetroot on your sandwich?」這個(gè)問(wèn)題是四年前我剛來(lái)澳洲讀研時(shí),寄宿家庭(homestay)的主人 Roxane 在準(zhǔn)備三明治時(shí)問(wèn)我的。那個(gè)當(dāng)下,我接收到了一個(gè)聽(tīng)起來(lái)是「bee-root」的「陌生音聲」,也不明白其「含義」——為何物,于是禮貌地回問(wèn)她「Excuse me ma,but what’s bee-root?」。老太太便把一個(gè)裝滿紅色切片物的透明罐從冰箱拿出來(lái)給我看,于是我知道了「bee-root」長(zhǎng)什么樣,但我仍然不知道怎么正確拼寫「beetroot」,以及它的中文意思是什么。數(shù)日后,我特意在 Woolworth 超市里轉(zhuǎn)了一圈,按照腦海中紅色切片的樣子,找到了外包裝寫有「beetroot」的一個(gè)小罐,于是立刻拿起手機(jī),打開(kāi)字典查閱其釋義。至此,關(guān)于生詞「beetroot 甜菜」的學(xué)習(xí)就完成了,且深入骨髓。換言之,我用了 Total physical response(TPR 完全肢體反應(yīng)法),建立了「聲音」和「含義」之間的聯(lián)系,實(shí)踐了「哪里不會(huì)點(diǎn)哪里」對(duì)成人英文學(xué)習(xí)是否有幫助的可能性。 我用「完全肢體反應(yīng)法」,在駕車時(shí),還學(xué)會(huì)了「exhaust 排氣管」,「accelerate (使)提速」,「accelerator 油門」這些詞的發(fā)音以及用法。有趣的是,在此之前,我僅僅知道用「exhausted」來(lái)做替換「very tired」的高級(jí)詞匯。
懂得了在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中建立「聲音」和「含義」聯(lián)系的必要性后,回到我們學(xué)習(xí)英文的目標(biāo)——為了用一口流利的英文跟 English Speaker(說(shuō)英語(yǔ)的人)交流;或是在盡量少查閱字典的情況下閱讀英文——我們要做的便是「聽(tīng)」。 首先要聽(tīng)得懂英文,然后才能實(shí)現(xiàn)「使用英語(yǔ)」的目的。這就好像我們逗小孩子時(shí)說(shuō)「叫哥哥,叫姐姐」那樣,小孩先是聽(tīng),然后「**模仿發(fā)出哥哥或姐姐」的「音聲」,跟我們互動(dòng)。
簡(jiǎn)言之,選擇聽(tīng)力練習(xí)材料的原則是:
1.「使用生活經(jīng)驗(yàn)中熟悉的情景或經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蝾A(yù)測(cè)的情景」;
2. 全過(guò)程都用「親身經(jīng)歷 TPR」完成。例如,在澳洲以及英國(guó),「No worries!」這個(gè)短語(yǔ)真可以說(shuō)是「高頻詞」。別人表達(dá)謝意時(shí)說(shuō)「Thank you very much.」,你可以回答「No worries mate.」;對(duì)方表示歉意時(shí)說(shuō)「I’m sorry.」,你回答「No worries.」,也是可以的;結(jié)賬時(shí),收銀員問(wèn)「Do you need a copy of the receipt?請(qǐng)問(wèn)您需要小票嗎?」,如果不想要,那么回答對(duì)方「No worries, thanks.」即可。那么,在周圍沒(méi)有人說(shuō)英語(yǔ)環(huán)境的條件下,我們則需要想辦法創(chuàng)造環(huán)境。BBC 的 Podcast,沒(méi)有大段對(duì)白的英語(yǔ)動(dòng)作類(Action)的電影,配合其劇本都是練習(xí)「聽(tīng)」的優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)材料。當(dāng)然你也可以用 Audible 來(lái)「聽(tīng)」自己感興趣且適合自己英語(yǔ)水平(能否聽(tīng)懂 Sample 內(nèi)容的 80%)的有聲書。
「聽(tīng)」的具體步驟如下:
泛聽(tīng),將聽(tīng)力材料分成 10-30 分鐘時(shí)長(zhǎng)的小段,不看文字,泛聽(tīng)三遍;
模仿,邊看文字邊聽(tīng),模仿語(yǔ)音材料的發(fā)音,不用急著了解每個(gè)字的意思,每句跟讀多遍,直到能將每個(gè)分句「脫口而出」為止;
對(duì)比,錄下自己讀的聲音,與原文對(duì)比,糾正口音;
查詞,在字典里查閱原文中的生詞,了解該詞的中英文雙語(yǔ)釋義,像第二步那樣,用詞典的真人發(fā)音功能模仿例句,直至「脫口而出」;
選擇下個(gè)一小段的聽(tīng)力材料,重復(fù)上述 1-4 步。
由此可見(jiàn),簡(jiǎn)單的「聽(tīng)」,就變成了「聽(tīng)、說(shuō)、讀」的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。
綜上,學(xué)習(xí)新知識(shí)(目標(biāo)語(yǔ)言:英文),需要將「聲音」和「含義」建立聯(lián)系,從而「被迫使用」目標(biāo)語(yǔ)言。如同生態(tài)探險(xiǎn)公司 Greenloons 的創(chuàng)始人 Irene Lane 所言:「我的觀點(diǎn)是,把一個(gè)人放在說(shuō)不了英語(yǔ)的文化沉浸式項(xiàng)目里,這是學(xué)習(xí)新語(yǔ)言的**方法」。
同理,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的**方法,我認(rèn)為,就是為自己提供一個(gè)浸入式學(xué)習(xí)的語(yǔ)言環(huán)境,完全淹沒(méi)在目標(biāo)語(yǔ)言內(nèi),將所有設(shè)備的系統(tǒng)語(yǔ)言設(shè)置成英文,練習(xí),練習(xí),再練習(xí)。
更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)咨詢一下聯(lián)系方式:可以撥打電話13013833891,或者加QQ1413838287 進(jìn)行咨詢了解。
溫馨提示:英語(yǔ)無(wú)速成,需要正確的方法加不懈的努力,祝您早日實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)夢(mèng)!
想了解更多蘇州英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法相關(guān)信息,記得在線留言哦!