首頁(yè) 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

德語(yǔ)

13182834526 免費(fèi)試聽 在線客服

您的位置: 南京培訓(xùn)網(wǎng) > 德語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 南京德語(yǔ)培訓(xùn)班

南京德語(yǔ)培訓(xùn)班

來源:教育聯(lián)展網(wǎng) | 發(fā)布時(shí)間: | 編輯:佚名

沃爾夫?qū)?阿瑪多伊斯 莫扎特 一個(gè)從天而降的天才。3歲學(xué)琴,4歲作曲,7歲寫**部交響曲,11歲寫**部歌劇,命運(yùn)多舛、英年早逝。在他年僅35年的生命里,音樂是全部的靈魂,他留給世人600多首作品,總括了當(dāng)時(shí)所有的音樂類型,他譜出的協(xié)奏曲、交響曲、奏鳴曲、小夜曲、嬉游曲,也成了古典音樂**主要的音樂體裁。

南京德語(yǔ)培訓(xùn)班



沃爾夫?qū)?阿瑪多伊斯

莫扎特


一個(gè)從天而降的天才。3歲學(xué)琴,4歲作曲,7歲寫**部交響曲,11歲寫**部歌劇,命運(yùn)多舛、英年早逝。在他年僅35年的生命里,音樂是全部的靈魂,他留給世人600多首作品,總括了當(dāng)時(shí)所有的音樂類型,他譜出的協(xié)奏曲、交響曲、奏鳴曲、小夜曲、嬉游曲,也成了古典音樂**主要的音樂體裁。



南京德語(yǔ)培訓(xùn)班


去年音樂劇《Mozart》在中國(guó)演出,這部音樂劇展現(xiàn)了莫扎特與父親、妻子、柯羅雷多親王的沖突,展現(xiàn)了莫扎特從孩童到35歲辭世,短暫卻閃耀的一生,他的天賦、他的榮耀、他的愛情、他的叛逆、他的煩惱、還有他的死亡。將莫扎特一生立體地反應(yīng)在觀眾的面前。



當(dāng)然全劇除了內(nèi)容豐富之外,**棒的就是劇里的音樂了??梢哉f之前德國(guó)的流行音樂在大家在心目中可能一直都并非主流,推崇更多的還是德國(guó)的古典音樂或者是搖滾樂。所以《莫扎特》這部音樂劇也讓大家重新認(rèn)識(shí)了德國(guó)這個(gè)音樂大國(guó)在大眾音樂中的造詣。



悄悄告訴大家:練歌一直都是學(xué)習(xí)語(yǔ)言一種非常好的方法。


首先歌需要唱出來,這就解決了很多同學(xué)開口的問題。很多學(xué)生經(jīng)常會(huì)抱怨,我平時(shí)只能自己和自己傻傻地說話。那么如果有一首好歌在那里的話,你一定會(huì)得要開口說出來。而且歌曲比起一般的朗讀說話來說還有一個(gè)特殊的好處。

歌曲中是有節(jié)奏的,詞和曲是一一對(duì)應(yīng),所以在唱歌的時(shí)候還能夠糾正一部分的不良發(fā)音,**音樂節(jié)奏能夠更好理解長(zhǎng)短音,改掉一些拖音,綴音的毛病。所以有喜歡的德語(yǔ)歌曲不管自己唱歌好不好都可以大膽的唱出來。

——Ludwig老師說


今天我們就再來重溫一下這部經(jīng)典的德語(yǔ)音樂劇,一起回到巴洛克時(shí)代的薩爾斯堡來看看莫扎特傳奇的一生。



1
場(chǎng)景


全劇沒有傳統(tǒng)的序曲,開場(chǎng)劇情發(fā)生在莫扎特的墓地。莫扎特的妻子康斯坦茨和馬斯默醫(yī)生一起在尋找莫扎特的墓,而然兩人并沒有找??梢韵胂竽厮篮笏哪沟胤浅5暮?jiǎn)陋,以至于很難找。而他身邊的人卻還想從莫扎特死后榨取**后的一滴水。



這兩個(gè)人在陰暗的背景音樂中說道:

...

Constance- Mein Name ist Nissen nicht mehr Mozart. Wie oft soll ich Ihnen das noch sagen?

Mesmer- Zeigen Sie mir, wo er begraben ist. Wir haben eine Abmachung.

Constance- Ich war lange nicht hier. Was haben Sie denn vor? Wollen Sie ihn ausgraben?!

Mesmer- Nur den Sch?del. Im Interesse der Wissenschaft. Ich werde herausfinden, was ihn zum Genie gemacht hat.

...

Constance - Mein Geld, Monsieur Mesmer! 5 Louis d’or!

...

這位醫(yī)生用5路易從莫扎特妻子那里買下了他的頭骨(Sch?del)。




2
場(chǎng)景


場(chǎng)景很快回到30年前這位音樂神童初登歷史舞臺(tái)的時(shí)候,人們對(duì)這位音樂神童不惜一切極盡之詞來贊美這位音樂神童——Ph?nomenal, Sensation。但是瓦爾施塔特伯爵夫人提醒莫扎特的父親Leopold——überfordern Sie Ihn nicht. Er ist noch so klein und zart. Seien Sie vorsichtig wie leicht kann er zerbrechen.


但是天才的世界凡人怎能懂得,小莫扎特還是以他無(wú)以倫比的天賦向世人演奏他美妙的音樂。時(shí)間一晃而過,Amadé長(zhǎng)大了。年輕的Mozart唱出了他個(gè)人的主旋律《Ich bin, ich bin Musik》。


南京德語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用


這也是全劇Mozart的亮相之曲。全曲是Mozart向世人的宣言Ich bin Musik. 全曲的歌詞很長(zhǎng),有一段內(nèi)容非常的精彩,而歌手的語(yǔ)速也快到極點(diǎn),同學(xué)們?nèi)绻胩魬?zhàn)下自己的德語(yǔ)語(yǔ)速不妨也可以跟著音試著唱一下。

...

Du wei?, was du willst und kannst!

Durch dich werde ich frei sein.

Wir tun nur, was uns gef?llt!


Du und ich haben vor nichts und niemand Angst.

Uns kann die Pflicht einerlei sein.

Wir verzaubern die Welt!


Ich überwinde jede Macht, selbst wenn es schwer wird, ich gewinne!

Ich wei? wohin.

Mein Genie will, da? ich unabh?ngig bin.


Die Wunder kommen wieder, jedenfalls für mich.

Ich fange erst richtig an.

Weil ich es einfach in mir hab.

Die Kraft, die mir der Himmel gab, tr?gt mich auf Flügel.


Für mich gilt nie und nirgendwas für all anderen gilt.

In mir ist etwas, was die ganze Welt in Sehnsucht hüllt

Ich bin, ich bin Musik.




3
場(chǎng)景


我們繼續(xù)來看劇情,學(xué)德語(yǔ)。當(dāng)然有了音樂的莫扎特自認(rèn)為是無(wú)敵的,無(wú)敵是多么寂寞。所以就要有人來和他作對(duì),要看他不順眼。之前莫扎特家就是主教Colloredo的御用樂師。在一次晚宴中莫扎特因?yàn)樽髑亩藴?zhǔn)時(shí)參加。這招致了主教Colloredo的不滿,他將Wolfgang逐出宮廷。當(dāng)然恃才傲物的Wolfgang倒是無(wú)所謂,決定前往巴黎希望能夠開創(chuàng)自己的音樂事業(yè)。應(yīng)該說莫扎特也是**早的一批自由音樂人了。在臨行之前父親Leopold唱了《Schlie?en dein Herz in Eisen ein》。


南京德語(yǔ)培訓(xùn)多少錢


這首歌的歌詞的韻腳非常的明顯,朗朗上口,語(yǔ)速也是中等,不過比較低沉。建議男生可以試試看。歌里唱到:

..

Schlie?en dein Herz in Eisen ein!

Lern geschickt und klug zu sein!

Und glaub niemal an die Z?rtlichkeit von Schlangen.

Sprich nicht aus, was dich emp?rt!

Beug den Kopf, wo sich’s geh?rt!

Dass ich immer auf dich stolz sein kann.


父親在送別時(shí)的話語(yǔ)重心長(zhǎng),對(duì)父親來說幼稚單純的Wofgang永遠(yuǎn)是個(gè)孩子——他對(duì)Wolfgang唱到“So  unerfahren, blind für Gefahren, bleibst du stets ein Kind für mich. Zart und verletztbar, unersetztbar, Ich habe Angst um dich.”



Wolfgang對(duì)生活一無(wú)所知,母親決定陪兒子一起前往巴黎,照顧他的起居飲食。而然在巴黎等待Wolfgang的不是掌聲和鮮花,音樂會(huì)無(wú)人問津。劇中穿插了莫扎特的第20鋼琴協(xié)奏曲,曲中也是難得聽到的莫扎特的悲傷旋律。而然壞事接踵而至,莫扎特的母親在巴黎過世——“Ausgel?scht wie eine Kerze!”


悲傷的Wolfgang唱出了他的悲愴吶喊——Was für ein grausames Leben!(主角的每首歌歌詞真的都很多,很佩服主角的記性)

...

Was für ein grausames Leben!

Was für eine seltsame Welt!

Es setzt jeder auf das Glück und jeder wird geprellt.

Was für eine sinnloses Fragen wenn man niemals Antwort erh?lt!

Du glaubst, irgenwo muss Liebe sein.

Doch zuletzt bist du allein.

...



4
場(chǎng)景


失意的Wolfgang回到了家鄉(xiāng)薩爾斯堡,還受到眾人的嘲笑。但是樂觀的他很快就在小鎮(zhèn)的舞臺(tái)上重拾了音樂帶給他的快樂。這時(shí)伯爵夫人再度登場(chǎng)。她非常賞識(shí)莫扎特的天賦并希望能夠帶莫扎特前往維也納。她相信只有維也納這樣的大城市才能夠給莫扎特發(fā)揮才華的更大舞臺(tái)。但是因?yàn)橹鞍屠璧膽K痛教訓(xùn)Leopold堅(jiān)決反對(duì)Wolfgang前往維也納。



伯爵夫人語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)Leopold說道,這里又是一首全劇中非常好聽的唱段——《Gold von den Sternen》

...

Es war einmal ein K?nig

Der lebte mit seinem Sohn in einem Schloss

Das lag in einem Zaubergarten

Und weil der K?nig alt und von der Welt entt?uscht war,

War die Mauer sehr hoch und das Tor immer zugesperrt!

“Es gibt”, sprach der K?nig,”keinen besseren Ort!”

Doch die Sehnsucht sprach zum Prinzen:

“Du musst hier fort!”


Manchmal nachts f?llt Gold von den Sternen!

Du kannst es finden, da drau?en, wo noch keiner war!

Sein hei?t werden,

Leben hei?t lernen!

Wenn du das Gold von den Sternen suchst,

Musst du allein hinaus in die Gefahr!


然而Leopald還是堅(jiān)決地反對(duì),他了解他的兒子。他知道音樂上天才的莫扎特在生活上單純的像一張白紙——他對(duì)兒子說道 ”Niemand, niemand liebt dich so wie ich. Du bist zu kindlich und zu ungeschickt für das kalte schlaue Spiel des Lebens. Ich habe Angst um dich. Du brauchst mich. Niemand liebt dich so wie ich.”


之后就是Nannerl,Leopold和Wolfgang的三重唱。由父女兩人的合唱開始,接著莫扎特以掙扎和緊迫的節(jié)奏進(jìn)入。一家人的談判**終以破裂為結(jié)局。




此時(shí)主教Colloredo也正在策劃著他的計(jì)謀。他也打算把莫扎特帶到維也納。他想利用莫扎特的才華向維也納人展示他的財(cái)富和權(quán)力,還企圖想讓莫扎特臣服于他的**之下。于是莫扎特在種種因素之下還是前往了他命中的終點(diǎn)站維也納。




5
場(chǎng)景


在維也納郊外的普拉塔,Wolfgang因放蕩不羈的行為被一旁監(jiān)視他的男爵訓(xùn)斥。不過Wolfgang卻是毫不退讓,用一首充滿污言穢語(yǔ)的歌曲《Ich bin Extraodin?r》回應(yīng)。事實(shí)上因?yàn)闆]有受過正規(guī)的教育,歷**的莫扎特的文字也是比較的粗鄙的。這里劇中的歌曲又再次加入了一些搖滾的元素。男爵對(duì)莫扎特也是無(wú)可奈何悻悻而去。不過這次聚會(huì)中Wolfgang遇到了韋伯一家和他們漂亮的女兒Constance。



兩人一見鐘情,合唱了一首——《Wir zwei zusammen》


Dich k?nnte ich gut tragen.

Mit dir k?nnte ich mich gut verstehen.

Wir zwei zusammen das k?nnte gehen.

Ich stell’ dir keine Frage

Und dann kann doch deine Tr?ume sehen

Wir zwei zusammen

Das k?nnte gehen.


兩人告別之后Wolfgang回到Colloredo的府邸。兩人間發(fā)生了爭(zhēng)吵,從此徹底決裂。


Colloredo - Keiner hat mich je so schlecht bedient wie er. Liederlicher Bursche. Ich will nichts mehr zu tun haben mit ihm!

Wolfgang - Ich mit Ihnen auch nicht!




6
場(chǎng)景


莫扎特終于擺脫了一切其他人的束縛,來自他家庭的和旁人的束縛。Wolfgang Amadeus Mozart終于成為了一個(gè)自由的音樂人。就像他先前唱的那樣有了音樂,他可以無(wú)所不能。但是神童**不能戰(zhàn)勝的就是自己兒時(shí)的光環(huán)。莫扎特想要掙脫自己從孩童時(shí)代的盛名,想成為真正的現(xiàn)在的自己。



他唱到《Wie wird man seinen Schatten los?》


Wie sagt man seinem Schicksal nein?

Wie kriecht man aus der eignen Haut?

Wie kann man je ein ander sein?

Wen soll man fragen, wenn man sich selber nicht versteht?

Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?


**幕也以此為終曲。


我們今天的音樂劇《Mozart》的講解也就到這里。下周我們?cè)倮^續(xù)解說第二幕。希望**這部音樂劇大家都能夠愛上音樂也喜歡上德語(yǔ)。



咨詢電話【熊老師】:18094226859

了解更多南京德語(yǔ)培訓(xùn)>>>>南京德語(yǔ)培訓(xùn)

了解更多南京培訓(xùn)網(wǎng)>>>>南京培訓(xùn)網(wǎng) 

熱門機(jī)構(gòu)推薦
德語(yǔ)

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:13182834526

本周熱門資訊

全國(guó)分站 熱門機(jī)構(gòu)

北京德語(yǔ)培訓(xùn) 上海德語(yǔ)培訓(xùn) 廣州德語(yǔ)培訓(xùn) 深圳德語(yǔ)培訓(xùn) 杭州德語(yǔ)培訓(xùn) 蘇州德語(yǔ)培訓(xùn) 南京德語(yǔ)培訓(xùn) 天津德語(yǔ)培訓(xùn) 佛山德語(yǔ)培訓(xùn) 南寧德語(yǔ)培訓(xùn) 長(zhǎng)沙德語(yǔ)培訓(xùn) 重慶德語(yǔ)培訓(xùn) 太原德語(yǔ)培訓(xùn) 青島德語(yǔ)培訓(xùn) 寧波德語(yǔ)培訓(xùn) 鄭州德語(yǔ)培訓(xùn) 西安德語(yǔ)培訓(xùn) 廈門德語(yǔ)培訓(xùn) 武漢德語(yǔ)培訓(xùn) 成都德語(yǔ)培訓(xùn) 無(wú)錫德語(yǔ)培訓(xùn) 濟(jì)南德語(yǔ)培訓(xùn) 昆明德語(yǔ)培訓(xùn) 貴陽(yáng)德語(yǔ)培訓(xùn) 揚(yáng)州德語(yǔ)培訓(xùn) 徐州德語(yǔ)培訓(xùn) 珠海德語(yǔ)培訓(xùn) 合肥德語(yǔ)培訓(xùn) 長(zhǎng)春德語(yǔ)培訓(xùn)

青島語(yǔ)都教育語(yǔ)都中國(guó)(青島)旗艦中心青島日韓道外語(yǔ)學(xué)校武漢歐亞外語(yǔ)

申請(qǐng)?jiān)嚶犆~

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572